您好,欢迎访问腾讯体育

新闻资讯
您的位置: 首页>新闻资讯>行业新闻

精选资讯更新

发布日期:2023-05-18 浏览次数:1082

要怎么用这条资讯?需要翻译、改写标题,还是扩写成简讯/社媒文案?先给你一个英译和几种改写供选:

    还是\n

  • 英文翻译: Bild: Olise underwent minor eye surgery after the last match and has missed training for two consecutive days.
  • 标题改写1:图片报:奥利塞赛后做了小型眼部手术,已连缺两天训练
  • 标题改写2:德媒:奥利塞赛后接受眼部小手术,连续两天未参加合练

简讯(中性口吻,50字左右):

了小型眼部\n

据《图片报》报道,拜仁边锋迈克尔·奥利塞在上轮比赛后接受了小型眼部手术,随后连续两天缺席球队训练。报道未透露复出时间,俱乐部尚无进一步说明。

需要我:1) 出英/中双语稿,2) 做社媒推文稿(带话题/表情),3) 补充球员与赛程背景?

标签:

中国广东-腾讯体育京ICP备10026789号

18700022763